Zábavné kvízy na každý deň

Späť na všetky kvízy
Hokynár vs. večierka: spoznáš slovníky SK a CZ v praxi?

Hokynár vs. večierka: spoznáš slovníky SK a CZ v praxi?

Otázka 1

Slovenský pojem „potraviny“ ako maloobchod (s rozšíreným sortimentom potravín) má v češtine zodpovedajúce:

„Potraviny“

„Pekáreň“ (zúžená kategória)

„Lekáreň“

Otázka 2

Český pojem „večerka“ označuje:

Výlučne kostol pri večernej omši

Predovšetkým poštovú prepážku

Malý obchod

Otázka 3

Slovenské „jednotka času — minúta“ má v českej spisovnej norme:

„Hodina“

„Sekunda“

„Minuta“

Otázka 4

Slovenský „nákupný vozík“ má v českej spisovnej norme:

„Krabice“

„Nákupní vozík“

„Lavička“

Otázka 5

Slovenské „pokladňa“ ako miesto platby v obchode je v českej spisovnej norme:

„Pokladna“

„Posilovna“

„Restaurace“

Otázka 6

Slovenský pojem „bloček“ (krátky účet) je v českej spisovnej norme:

„Knížka“

„Účtenka“ (paragon)

„Lístek do divadla“

Otázka 7

Slovenské „rožok“ ako pečivo je v českej spisovnej norme:

„Buchta“

„Kobliha“

„Rohlík“

Otázka 8

Slovenské „plat“ ako mesačná mzda je v českej spisovnej norme:

„Pošta“

„Sklad“

„Plat“ alebo „mzda“

Otázka 9

Slovenské „zľava“ ako akčná cena je v českej spisovnej norme:

„Sleva“

„Daň“

„Cena“

Otázka 10

Slovenské „kasa“ alebo „pokladnica“ v zmysle pultu obchodu je v českej spisovnej norme:

„Pokladna“

„Vinotéka“

„Trezor“

Pre spustenie klikni na hocijakú odpoveď
03:00

Celý obsah je vo výhradnom vlastníctve kvizovo.sk. Akékoľvek kopírovanie obsahu je zakázané!